首次和最後一次參加毅行者已經是8年前的事。雖然我對主辦單位處理捐款的手法頗為不滿 (而這也是導致我日後不願再參與的原因),但無可否認毅行者的確是非常值得參與的活動,帶來的得著遠比善款和距離更多。
與年年參與的老前輩相比,只參與過一次的我或者沒資格以毅行者去說什麼大道理。但作為親身走過這100公里,經歷過萬人空巷的山頭和累得邊走邊睡著的情況,體會過四人八腿一條心的毅行之友,我想我還是能分享自己的感受。
對我來說,毅行者的意義不在於捐錢,要捐錢做善事大可有其他途徑;也不在於以多短的時間完成100公里這些數字。毅行者的意義在於挑戰自己,永不言棄,堅持一個信念毅然走向終點。
猶記得當年體能仍在巔峰,統共只練習了三次便慷慨赴戰。記得沿途各人見我們團隊全是女生,無不訝異。記得攀上大帽山時,霧大得看不清前方同伴,更在山腰遇到數年前AYP帶過我們的總導師,感覺就像他鄉遇故知。記得我們在休息點吃烏冬時,為免抽筋而邊拉筋邊捧著一碗烏冬在吃的可笑樣子。記得走最後一段引水道路段時,睏得一邊走一邊打瞌睡,差點直接掉進引水渠。記得終點在望時,我們顧不得雙腳的痛楚,朝終點飛奔起來。記得從屯門乘車回家,沒位子坐,個多小時的車程還得站著,一打瞌睡腿就軟了,直往柱子上撞,結果兩個膝蓋撞得都瘀青了。記得回到家脫下護膝一看,因為走太久兩個小腿都腫了起來,得像孕婦一樣把腿托高來睡。
不過,印象最深刻的還是攀上針山時,正值黃昏,在金光普照之下回望遠方一列山巒,針山草山獅子山飛鵝山,還有更遠處的馬鞍山和西貢群山,都讓自己憑雙腿走過來,滿足感和自豪感油然而生。此刻,大地就在腳下,此時只感到無論人多渺小,也還是有能力一步一步走出自己的路。
2012年11月16日 星期五
2012年11月9日 星期五
所謂家政
最近有新聞報道指出,有中學童軍露營活動中,中一學生接到老師派發的橙,竟然因為不懂剝而哭了起來,說自己要的不是這種橙,而是剝好切好一片片的橙。於是又引申到學校重推家政課,要教會小孩基本的煮食技能云云。
莫說現在的小孩連剝橙也不懂,我們這一代,連蒸蛋都不會的大有人 在。有人鼓吹重推家政課,不禁回想當年,我是蔑視家政課的。試問 家政教室內齊全的廚具,什麼削皮器、打蛋器、粗孔密孔篩子、不同 份量的量匙、各式碗碟器具,哪個尋常家庭會齊備?哪個家庭的廚房 有兩米長的工作桌,花得起三小時去弄一道蝦多士?那是給小姐們玩 家家酒的遊戲。
多用心看看父母如何做菜,蒸魚炒菜炆菇燉肉,全都 靠一雙筷子一個大鍋每晚煮出三餸一湯,用什麼調味下多少油鹽不用 量匙全憑經驗。這是薪火相傳生活智慧,這才是一個家庭每個人最需 要的溫飽。什麼時候開始,這門最基本務實的手藝竟變成了需要學校 專門教授的技能,或是用以標榜賢惠的標籤。母親教我們煮菜炒飯, 是為了讓我們能照顧自己,即使她不在身邊也不致捱餓。如果有心,不用上課也能學會, 哪需依靠死板的課堂來做樣子?
莫說現在的小孩連剝橙也不懂,我們這一代,連蒸蛋都不會的大有人
多用心看看父母如何做菜,蒸魚炒菜炆菇燉肉,全都
2012年9月6日 星期四
比較
比較,可以是讓人進步的源動力,也可以是讓人不知足不快樂的泉源。
比較是一種天性,從小到大,我們經由比較去學習,即使是小孩用不著別人去教也會與別的小孩比較,為什麼他有我沒有,為什麼我跟他不同。比較,曾經讓我自卑,沒有別人漂亮,沒有別人富有,人家總是買新的文具,我只要提出買東西就會被罵。總是最矮小最瘦弱的一個,總是班裡被忽視的一群。
雖然如此,我慶幸我從不靠著與人比較去進步,因為我總是跟自己心目中的標準去比較,很少理會別人的想法。從小我的成績都很好,所以受不得自己的成績不在班上前列,這是我自己對自己的要求,即使已經比身邊的朋友成績更好,我還是要求自己繼續進步,保持在TOP 10%。工作上也是如此,做得比同事出色,並不是我對自己的最低要求,我有一套對自己做事的標準,如果達不到自己的標準,別人不怪責我也會不放過自己。
有自己的一套標準,是很重要的,如果永遠只懂和別人比較,就等於被別人牽著鼻子走,那怎麼走都只會覺得辛苦。每個人自己心中都應該有套標準,那標準是根據自身條件和自我要求而定出來的,會隨著自己的成長與發展而改變,而非基於身邊的人對自己的比較和要求。因為每個人的條件、天份、經歷和要求都不同,如果勉強自己跟隨別人的那一套,可能根本不適用於自己。所以,認清自己想要什麼和適合什麼,才最重要。
比較,可能會變成一段關係中的惡魔。
眼見身邊的很多朋友,在感情中因為比較而過得很不開心。把自己的關係、自己的男友跟朋友比較,或是把現在的男友跟以前的男友比較:人家男友管接送,又經常送湯送飯,每天叫起床又會每逢節日送禮物哄她開心,怎麼我那個什麼都不會?是他沒那麼愛我嗎?以前的男友送我的東西得體多了,又會把節日安排得妥妥當當的,現在這個送的東西比較小家子氣,又什麼都不懂計劃,是我選錯人了嗎?(不只女生,男生也會啊)
我慶幸自己天性從來不會把現在的男友跟以前的男友相比,也不會跟身邊的朋友比較,要這樣比較的話,怎麼過都不會開心。因為人沒有完美的,你把他跟別人比較的同時,他可能也會將你跟別人比較吧?那麼你又會感覺怎樣呢?在把他跟別人比較之前,又有沒有想過自己又做得夠好嗎?與其不斷去比較,不如想想當初為什麼會選上他?他必定有好的地方、感動你的地方,才會選擇跟他在一起吧?既然如此,就不應該強求他成為完美的人吧?
我相信每對情侶都必須經過磨合期,互相遷就,才會慢慢發展出最適合彼此的相處模式。在這過程中,兩者也會作出改變和配合,那是自發的的改變和配合,是為了雙方的關係而自願去做,逼不來的。但是不必要的比較卻會成為攻擊對方的刺,不一定致命但兩者都不好受。少一點去比較,大家都開心。如果制止不了去比較,那可能就是時間問問自己,夠不夠愛他了。
比較是一種天性,從小到大,我們經由比較去學習,即使是小孩用不著別人去教也會與別的小孩比較,為什麼他有我沒有,為什麼我跟他不同。比較,曾經讓我自卑,沒有別人漂亮,沒有別人富有,人家總是買新的文具,我只要提出買東西就會被罵。總是最矮小最瘦弱的一個,總是班裡被忽視的一群。
雖然如此,我慶幸我從不靠著與人比較去進步,因為我總是跟自己心目中的標準去比較,很少理會別人的想法。從小我的成績都很好,所以受不得自己的成績不在班上前列,這是我自己對自己的要求,即使已經比身邊的朋友成績更好,我還是要求自己繼續進步,保持在TOP 10%。工作上也是如此,做得比同事出色,並不是我對自己的最低要求,我有一套對自己做事的標準,如果達不到自己的標準,別人不怪責我也會不放過自己。
有自己的一套標準,是很重要的,如果永遠只懂和別人比較,就等於被別人牽著鼻子走,那怎麼走都只會覺得辛苦。每個人自己心中都應該有套標準,那標準是根據自身條件和自我要求而定出來的,會隨著自己的成長與發展而改變,而非基於身邊的人對自己的比較和要求。因為每個人的條件、天份、經歷和要求都不同,如果勉強自己跟隨別人的那一套,可能根本不適用於自己。所以,認清自己想要什麼和適合什麼,才最重要。
比較,可能會變成一段關係中的惡魔。
眼見身邊的很多朋友,在感情中因為比較而過得很不開心。把自己的關係、自己的男友跟朋友比較,或是把現在的男友跟以前的男友比較:人家男友管接送,又經常送湯送飯,每天叫起床又會每逢節日送禮物哄她開心,怎麼我那個什麼都不會?是他沒那麼愛我嗎?以前的男友送我的東西得體多了,又會把節日安排得妥妥當當的,現在這個送的東西比較小家子氣,又什麼都不懂計劃,是我選錯人了嗎?(不只女生,男生也會啊)
我慶幸自己天性從來不會把現在的男友跟以前的男友相比,也不會跟身邊的朋友比較,要這樣比較的話,怎麼過都不會開心。因為人沒有完美的,你把他跟別人比較的同時,他可能也會將你跟別人比較吧?那麼你又會感覺怎樣呢?在把他跟別人比較之前,又有沒有想過自己又做得夠好嗎?與其不斷去比較,不如想想當初為什麼會選上他?他必定有好的地方、感動你的地方,才會選擇跟他在一起吧?既然如此,就不應該強求他成為完美的人吧?
我相信每對情侶都必須經過磨合期,互相遷就,才會慢慢發展出最適合彼此的相處模式。在這過程中,兩者也會作出改變和配合,那是自發的的改變和配合,是為了雙方的關係而自願去做,逼不來的。但是不必要的比較卻會成為攻擊對方的刺,不一定致命但兩者都不好受。少一點去比較,大家都開心。如果制止不了去比較,那可能就是時間問問自己,夠不夠愛他了。
2012年8月2日 星期四
終於
「我終於到達 但卻更悲傷 一個人完成 我們的夢想」
曾經因為聽這歌而在街上落淚,因為這是我那時的寫照。為了你的生日,去年就訂了機票,打算在今年你生日時跟你到馬來西亞旅行,一償你上一次無法跟我同行的遺憾。我連行程都大致計劃好了,只可惜沒多久我們便分開,那個醜陋的結尾成了我心裡一直刺痛的痂。機票已經買了,沒辦法轉名,要自己獨個去嗎,又難受得很,真的考慮過不如乾脆別去算了。但吝嗇的我不想浪費了機票,既然都買了,浪費一張好過兩張都廢掉。加上經過幾個月的沈澱,覺得自己應該來個了結,既然如此,就讓這次旅行成為一個期望已久的新嘗試和一個新的開始。
去意已決,卻不代表心意已了。剛開始還興奮地籌劃,到了行程將近,才發現我仍然耿耿於懷。這次旅行,原本是為了你而籌劃,為了你的生日而準備,現在卻變成獨身出發,去這個本來是我們想一同遊玩的地方。記得當初就是因為想消除你對我那馬來西亞朋友的疑慮,才想到去這個地方,又能慶祝你的生日,一石二鳥的。現在這個意義已經沒有了,我想著自己獨個到達目的地,應該會像這歌詞一樣傷心吧?
幸運地,在這次意外地單身出發的旅程,遇上了很多好人,也幸好自己調整了心態,盡量放開去享受和體驗,反倒真的成為了解開心結的契機。受人幫助原來是美好而不是丟臉的,總有時候我也無法獨個解決問題。不要把自己關在一個人的城堡裡,只要肯打開心結,原來身邊有很多人願意以善意回報。原來一個人真的沒什麼要緊,一個人的自由自在,不知足不自信的人是無法體會的。原來一個人旅行,沒有想像中那麼難熬,也沒有想像中那麼瀟灑,但比想像中得到更多。終於,我用身體用心感受到了。
我應該感謝,無心中給了我這次機會的那個人。
2012年3月19日 星期一
Solitude
by Ella Wheeler Wilcox
Laugh, and the world laughs with you;
Weep, and you weep alone.
For the sad old earth must borrow it's mirth,
But has trouble enough of its own.
Sing, and the hills will answer;
Sigh, it is lost on the air.
The echoes bound to a joyful sound,
But shrink from voicing care.
Rejoice, and men will seek you;
Grieve, and they turn and go.
They want full measure of all your pleasure,
But they do not need your woe.
Be glad, and your friends are many;
Be sad, and you lose them all.
There are none to decline your nectared wine,
But alone you must drink life's gall.
Feast, and your halls are crowded;
Fast, and the world goes by.
Succeed and give, and it helps you live,
But no man can help you die.
There is room in the halls of pleasure
For a long and lordly train,
But one by one we must all file on
Through the narrow aisles of pain.
自己的悲傷,只能自己來承受。
別人可以聽你傾訴,卻沒可能幫你承擔。
走出悲傷的路很窄,很難行,但是除了自己,沒有人能代替你去走。
我們都只可以獨個兒面對,拉扯著自己一步一步爬出深淵。
Laugh, and the world laughs with you;
Weep, and you weep alone.
For the sad old earth must borrow it's mirth,
But has trouble enough of its own.
Sing, and the hills will answer;
Sigh, it is lost on the air.
The echoes bound to a joyful sound,
But shrink from voicing care.
Rejoice, and men will seek you;
Grieve, and they turn and go.
They want full measure of all your pleasure,
But they do not need your woe.
Be glad, and your friends are many;
Be sad, and you lose them all.
There are none to decline your nectared wine,
But alone you must drink life's gall.
Feast, and your halls are crowded;
Fast, and the world goes by.
Succeed and give, and it helps you live,
But no man can help you die.
There is room in the halls of pleasure
For a long and lordly train,
But one by one we must all file on
Through the narrow aisles of pain.
自己的悲傷,只能自己來承受。
別人可以聽你傾訴,卻沒可能幫你承擔。
走出悲傷的路很窄,很難行,但是除了自己,沒有人能代替你去走。
我們都只可以獨個兒面對,拉扯著自己一步一步爬出深淵。
2012年3月18日 星期日
Stopping by Woods on a Snowy Evening
by Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sounds the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Robert Frost的這首詩,除了結構極之工整,押韻嚴謹之外,語言其實非常簡單。很多學者討論過這首詩的意境,都認為詩的意味絕對不只表面上看起來一般簡單,甚至有引申至文明 (civilisation) 的邊緣、黑暗的意象等等。我不認為這是Frost的原意,我倒覺得其實這首詩所表達的感情平實而簡單,為什麼一定得想得這麼複雜?
寒冬中我途經這片樹林,這幽深的木林令我想起那位朋友,雖然他並不知道我在這裡停下,想起我們之間的羈絆。我實在想進去一探究竟,然而有更重要的承諾待我實行。無論天氣多冷、夜有多黑,漫天雪野之中只有我和我的小馬,即使已近黃昏,我也要守著我的承諾。是的,我必須遵守我的承諾。
詩中最後兩句的repetition最令人津津樂道,認為這是最有代表性、最具創意的表達手法,是令這首詩一舉成名的特點。不必把它過份神化,為什麼要重複這句句子?也許詩人是想藉此堅定自己的信念,讓自己堅持不要動搖,就像傷心時望著鏡子重複對自己說「我很好」一樣吧。
(Reference: http://www.sparknotes.com/poetry/frost/section10.rhtml)
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sounds the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Robert Frost的這首詩,除了結構極之工整,押韻嚴謹之外,語言其實非常簡單。很多學者討論過這首詩的意境,都認為詩的意味絕對不只表面上看起來一般簡單,甚至有引申至文明 (civilisation) 的邊緣、黑暗的意象等等。我不認為這是Frost的原意,我倒覺得其實這首詩所表達的感情平實而簡單,為什麼一定得想得這麼複雜?
寒冬中我途經這片樹林,這幽深的木林令我想起那位朋友,雖然他並不知道我在這裡停下,想起我們之間的羈絆。我實在想進去一探究竟,然而有更重要的承諾待我實行。無論天氣多冷、夜有多黑,漫天雪野之中只有我和我的小馬,即使已近黃昏,我也要守著我的承諾。是的,我必須遵守我的承諾。
詩中最後兩句的repetition最令人津津樂道,認為這是最有代表性、最具創意的表達手法,是令這首詩一舉成名的特點。不必把它過份神化,為什麼要重複這句句子?也許詩人是想藉此堅定自己的信念,讓自己堅持不要動搖,就像傷心時望著鏡子重複對自己說「我很好」一樣吧。
(Reference: http://www.sparknotes.com/poetry/frost/section10.rhtml)
2012年3月17日 星期六
Guideline
人的一生受到很多條條框框規限
每個人從小便要接受的校規、法律、守則等等
但其實對於人生,根本就沒有一套規範或指引
有的只是一般人固有思維和觀念所形成的傳統道路
就好像人生的正途是努力讀書、進大學、找份好工作、結婚生子
如果偏離了這條「正路」,便好像會被視為離經叛道
更玄妙的是愛情和人際關係,更加沒有準則可言
一般人初次戀愛的時候,是靠著什麼來指引他們如何前進的呢?
做功課還可以有例題參考,如何經營一段關係,真的單純地靠著心和直覺嗎?
如果這也是一個專門科目,我大概會是不及格的那一個
在進與退之間,應該怎樣衡量?步伐如何才算合理?
該說什麼、該做什麼有模擬答案嗎?
什麼時候把握機會、什麼時候應該放棄,有應考策略指引嗎?
也許,沒有準則才會使這個遊戲引人入勝,千變萬化
不過我太累了,已經沒有精力去鑽研
每個人從小便要接受的校規、法律、守則等等
但其實對於人生,根本就沒有一套規範或指引
有的只是一般人固有思維和觀念所形成的傳統道路
就好像人生的正途是努力讀書、進大學、找份好工作、結婚生子
如果偏離了這條「正路」,便好像會被視為離經叛道
更玄妙的是愛情和人際關係,更加沒有準則可言
一般人初次戀愛的時候,是靠著什麼來指引他們如何前進的呢?
做功課還可以有例題參考,如何經營一段關係,真的單純地靠著心和直覺嗎?
如果這也是一個專門科目,我大概會是不及格的那一個
在進與退之間,應該怎樣衡量?步伐如何才算合理?
該說什麼、該做什麼有模擬答案嗎?
什麼時候把握機會、什麼時候應該放棄,有應考策略指引嗎?
也許,沒有準則才會使這個遊戲引人入勝,千變萬化
不過我太累了,已經沒有精力去鑽研
2012年3月15日 星期四
與爾同遊
8日7夜檳城+浮羅交怡solo trip,過得十分開心,其中最重要的原因是遇到很多非常好的人。究竟我前世做了幾多好事,今世讓我遇上這麼多好人?
我不會忘記為我的旅程添上色彩的人:為開burger shop而努力的大廚Jan;day off特地早起帶我們行山、陪我覓食(食到我胃頂住了)的Shannon和可愛的女友Joanne;帶我吃遍整個hawker centre特色馬拉菜、team building中途鼠出來陪我宵夜的業餘音樂人Marvin;一人成團三語溝通、耐著性子等我到處拍照還給我折扣的單車tour guide Eddie;不斷端來傳統小食請我們吃的鄉村馬拉家庭;替我在機場尋回丟失的電腦的森林人司機Ram;去jungle trek萍水相逢後邀請我第二日share的士半日遊,但為了遷就我船期而遲了出發早了結束的Sally;帶我吃street food又死都不肯讓我付錢,一起被困在滂沱大雨中邊吃邊等雨停下的Eng;在郵局前見我的明信片吹散滿地,特地停下機車一邊攔著來往的車輛一邊替我撿拾明信片的路人大叔;自彈自唱、帶我到studio天台看星星、忙得要命還特地載我到機場的攝影師Clovis;當然少不了經常叫我要做個bitch、深夜機場接送、hang out hang到太夜hang機、晨早帶我找好味肉骨茶兼送我去機場的好兄弟Stephan,還有在我走之前特地請假陪我玩到半夜的朋友、送我入禁區的機場導遊、接我機幫忙把行李抬回家的熊baba、一直支持我開心去旅行的朋友們,I really really feel so blessed to have you all.
以往總是不願麻煩別人,有什麼自己能搞定的都盡量自己解決,這次我發現,原來總有些時候讓別人來幫忙比一個人犯愁要好,而我也總會有需要依靠別人的時候…也許別人不覺得幫我忙是麻煩,也許別人幫了我同時自己也有得著。You never know if you don't voice out!
P.S. Wish you a happy wedding on 18th, Marv!
我不會忘記為我的旅程添上色彩的人:為開burger shop而努力的大廚Jan;day off特地早起帶我們行山、陪我覓食(食到我胃頂住了)的Shannon和可愛的女友Joanne;帶我吃遍整個hawker centre特色馬拉菜、team building中途鼠出來陪我宵夜的業餘音樂人Marvin;一人成團三語溝通、耐著性子等我到處拍照還給我折扣的單車tour guide Eddie;不斷端來傳統小食請我們吃的鄉村馬拉家庭;替我在機場尋回丟失的電腦的森林人司機Ram;去jungle trek萍水相逢後邀請我第二日share的士半日遊,但為了遷就我船期而遲了出發早了結束的Sally;帶我吃street food又死都不肯讓我付錢,一起被困在滂沱大雨中邊吃邊等雨停下的Eng;在郵局前見我的明信片吹散滿地,特地停下機車一邊攔著來往的車輛一邊替我撿拾明信片的路人大叔;自彈自唱、帶我到studio天台看星星、忙得要命還特地載我到機場的攝影師Clovis;當然少不了經常叫我要做個bitch、深夜機場接送、hang out hang到太夜hang機、晨早帶我找好味肉骨茶兼送我去機場的好兄弟Stephan,還有在我走之前特地請假陪我玩到半夜的朋友、送我入禁區的機場導遊、接我機幫忙把行李抬回家的熊baba、一直支持我開心去旅行的朋友們,I really really feel so blessed to have you all.
以往總是不願麻煩別人,有什麼自己能搞定的都盡量自己解決,這次我發現,原來總有些時候讓別人來幫忙比一個人犯愁要好,而我也總會有需要依靠別人的時候…也許別人不覺得幫我忙是麻煩,也許別人幫了我同時自己也有得著。You never know if you don't voice out!
P.S. Wish you a happy wedding on 18th, Marv!
2012年3月7日 星期三
於燈火闌珊處
跟很久沒見的朋友聊電話,他說我像個定不下來,不介意甚至很享受單身的女生。其實,這也不是第一次聽到這樣的評價,的確,有很多人都覺得我獨立堅強得不需要戀愛。
給人這樣的印象,不是我刻意想要的。說實話,有幾多女生看著別人甜蜜地戀愛、拍拖,真的完全一點都不羨慕?曾經,我真的是個不想戀愛、不相信愛情的人,但是人也會改變,哪個女生希望一直都獨個過日子?只是,要是遇不到對的人,或者遇不上兩情相悅的對象,又可以怎樣呢?難道要每天怨天尤人地過,像個怨婦一樣不斷抱怨「我很想拍拖」?
我當然也想有人愛,有人疼,想有個我愛他、他愛我的人一起過日子。但當希望落空的時候,如果不去接受和學會笑著過這樣的日子,難道每天愁眉苦臉或不斷申訴又會更好嗎?
我不想經常把得不到的掛在口邊,這樣是於事無補的。正因為這方面得不到滿足,我才會更努力地充實自己的生活,免得自己一個人胡思亂想更加失落。
我只是努力讓自己保持樂觀,享受當下,因為我很明白有些事情強求不來。
我只是不想讓自己意志消沈。
沒有想到,我太努力,太盡力去適應和接受我本來不喜歡的生活,卻反而令人誤以為這才是我想要的。是我裝得太好嗎?難道我努力去接受是錯的嗎?
姐姐說,她這些年悟出了一個道理,那就是如果你想別人怎樣對待你,先要行為舉止像你習慣被這樣對待。看看那些「公主病」的女生,不就是一付「我是公主」的樣子,所以才會得到別人待她像公主一樣?
我問自己,我希望得到怎樣的對待?我希望自己在別人眼中是怎樣的人?說實話,我答不出來。或許,自己本來就不是攻心計玩手段的人。我本來是一個怎樣的人,就會怎樣待人處事,沒什麼好拐彎抹角的。
我喜歡的人,我會無條件地盡量對他好,直到傷透了逼自己放棄;我不喜歡的人,做什麼也不可能得到好感,我也不會裝成模稜兩可來騙取甜頭。
我知道這樣的性格很笨,很難比得過別的女生,很容易讓自己吃到苦頭,但我改變不了。
我不完美,但我喜歡這樣的自己。我只能忠於自己。
我會於燈火闌珊處繼續等待。
給人這樣的印象,不是我刻意想要的。說實話,有幾多女生看著別人甜蜜地戀愛、拍拖,真的完全一點都不羨慕?曾經,我真的是個不想戀愛、不相信愛情的人,但是人也會改變,哪個女生希望一直都獨個過日子?只是,要是遇不到對的人,或者遇不上兩情相悅的對象,又可以怎樣呢?難道要每天怨天尤人地過,像個怨婦一樣不斷抱怨「我很想拍拖」?
我當然也想有人愛,有人疼,想有個我愛他、他愛我的人一起過日子。但當希望落空的時候,如果不去接受和學會笑著過這樣的日子,難道每天愁眉苦臉或不斷申訴又會更好嗎?
我不想經常把得不到的掛在口邊,這樣是於事無補的。正因為這方面得不到滿足,我才會更努力地充實自己的生活,免得自己一個人胡思亂想更加失落。
我只是努力讓自己保持樂觀,享受當下,因為我很明白有些事情強求不來。
我只是不想讓自己意志消沈。
沒有想到,我太努力,太盡力去適應和接受我本來不喜歡的生活,卻反而令人誤以為這才是我想要的。是我裝得太好嗎?難道我努力去接受是錯的嗎?
姐姐說,她這些年悟出了一個道理,那就是如果你想別人怎樣對待你,先要行為舉止像你習慣被這樣對待。看看那些「公主病」的女生,不就是一付「我是公主」的樣子,所以才會得到別人待她像公主一樣?
我問自己,我希望得到怎樣的對待?我希望自己在別人眼中是怎樣的人?說實話,我答不出來。或許,自己本來就不是攻心計玩手段的人。我本來是一個怎樣的人,就會怎樣待人處事,沒什麼好拐彎抹角的。
我喜歡的人,我會無條件地盡量對他好,直到傷透了逼自己放棄;我不喜歡的人,做什麼也不可能得到好感,我也不會裝成模稜兩可來騙取甜頭。
我知道這樣的性格很笨,很難比得過別的女生,很容易讓自己吃到苦頭,但我改變不了。
我不完美,但我喜歡這樣的自己。我只能忠於自己。
我會於燈火闌珊處繼續等待。
2012年2月20日 星期一
一個人在途上
一直很想加一個新的標籤組叫做「一人同遊」,今天終於能夠這樣做了。因為,明天我就開始第一次一個人旅遊了。
雖然說,這次獨個上路是一次意外,但一個人旅遊的念頭其實已經在我心中存在很久了。自問是個很挑剔的人,而且「孤寒」,要我拿一大筆錢出來旅行已經很不容易,要是還要遷就別人,處處不順心,我寧可不去。而且我想去的地方、幹的事不是一般人喜歡的,比方說爬山、住背包客棧、為省錢而對住宿和膳食沒有要求,這些都不是一般的城市女生能接受的,更惶論講究享受的香港人了。3年前,已經有5年沒旅遊過的我,在一次機緣巧合下跟同樣不怕吃苦的澳門同事一起到張家界旅行,是一次令人開懷的經歷,我們兩個乘搭十多小時硬舖火車,再參加當地的旅行團,在39度的天氣下徒步上山,住在稱不上民宿的小旅館與蟑螂同眠,可幸的是我的旅伴沒有抱怨,那7天裡我們相處得十分舒服,一點爭執也沒有。所以說,旅伴可是決定一次旅程開心與否的重要因素!
找一個相處舒服而又目標一致的旅伴,不是說說般容易。去年到沙巴爬神山,也是因為幸運地認識了馬來西亞朋友,而他也正好打算與家人朋友結伴上山。這樣的機會能有多少?如果只因為沒有好的旅伴而錯過了機會去自己想去的地方,尤其是需要年輕力壯敢於挑戰時去的地方,有多可惜!加上我自認為是怪人一個,不敢勉強別人迎合。所以,獨個旅行對我來說是一個不錯的選擇。
自小生性獨立,應付旅途上的一切,對我不是難事,但是身為女孩子始終會有點顧忌。一直想學習一種武術,去年開始學習詠春,也有點希望加強自己信心的用意。這次,既然誤打誤撞剩自己獨個旅行,那就以和平的檳城、浮羅交怡為起點,開始我「一人同遊」的第一步。
希望在不遠的將來,我能帶自己到更廣、更遠的國度。
雖然說,這次獨個上路是一次意外,但一個人旅遊的念頭其實已經在我心中存在很久了。自問是個很挑剔的人,而且「孤寒」,要我拿一大筆錢出來旅行已經很不容易,要是還要遷就別人,處處不順心,我寧可不去。而且我想去的地方、幹的事不是一般人喜歡的,比方說爬山、住背包客棧、為省錢而對住宿和膳食沒有要求,這些都不是一般的城市女生能接受的,更惶論講究享受的香港人了。3年前,已經有5年沒旅遊過的我,在一次機緣巧合下跟同樣不怕吃苦的澳門同事一起到張家界旅行,是一次令人開懷的經歷,我們兩個乘搭十多小時硬舖火車,再參加當地的旅行團,在39度的天氣下徒步上山,住在稱不上民宿的小旅館與蟑螂同眠,可幸的是我的旅伴沒有抱怨,那7天裡我們相處得十分舒服,一點爭執也沒有。所以說,旅伴可是決定一次旅程開心與否的重要因素!
找一個相處舒服而又目標一致的旅伴,不是說說般容易。去年到沙巴爬神山,也是因為幸運地認識了馬來西亞朋友,而他也正好打算與家人朋友結伴上山。這樣的機會能有多少?如果只因為沒有好的旅伴而錯過了機會去自己想去的地方,尤其是需要年輕力壯敢於挑戰時去的地方,有多可惜!加上我自認為是怪人一個,不敢勉強別人迎合。所以,獨個旅行對我來說是一個不錯的選擇。
自小生性獨立,應付旅途上的一切,對我不是難事,但是身為女孩子始終會有點顧忌。一直想學習一種武術,去年開始學習詠春,也有點希望加強自己信心的用意。這次,既然誤打誤撞剩自己獨個旅行,那就以和平的檳城、浮羅交怡為起點,開始我「一人同遊」的第一步。
希望在不遠的將來,我能帶自己到更廣、更遠的國度。
2012年2月17日 星期五
我師故我在
中學時代,Ms Chan是這個階段影響我最深的老師之一。
記得中一時,由街坊中文小學升讀英文名校的我,連簡單如 "first of all" 的英文短句都不懂得寫,幸好進入了Ms Chan授教的補底班,無論我們多麼愚笨,她一直堅持用全英語解釋讓我們明白,當我交上自己都感羞恥的功課時,她總是盡力找些細節來讚賞。在她的幫助下,我在升讀中二時英文科已經進步至全班前半的成績,到了中三時更有信心選修英國文學。
而到了會考那兩年,剛巧也是Ms Chan任教英國文學,那時候,雖然不怎麼用功,但我的成績在班中公認是最好的,連最勤奮的班長都借我的筆記來參考。我想我在這科目上是有天份的,當時講解Philip Larkin的詩 Seventy feet down,Ms Chan要我們猜猜看詩裡描述的是什麼職業,幾乎全班都猜遍了也猜錯了,我一口說出lighthouse keeper這個答案,連Ms Chan都無比驚訝。一次unseen poetry的測驗,考題出了Seamus Heaney的Scaffolding一詩,也許是題材正中我的下懷,我竟然得了滿分,這次連自己都感到震驚。
Ms Chan一直對我很有信心,說我出去考試必定坐B望A,這個可是連我自己都不敢斷言!可惜,到了公開考試那天,神推鬼使之下,我的鬧鐘失靈,起床的時候人家都已經開考了。即使乘的士趕到試場,也已經遲到了45分鐘,要知道,向來英國文學科的考試是分秒必爭,即使2.5小時不停地寫也可能做不完整份試卷。當時我心想肯定沒戲了。然而奇蹟發生了:我在只有一支原子筆,冷得鼻水不停但連一張紙巾也沒有的情況下,竟然做完了所有試題,當然答題質量比平時差得多,但總算是百分之百完成。第二天回到學校,我還沒有對Ms Chan說起,她就主動跟我說「我聽說你的意外了,不過不用擔心,完成了就好,我對你充滿信心。」我真不知道該怎樣形容那時候我的感動。
最後,成績出來了,我得到了一個C,自然是比自己預期的低,但對遲到45分鐘的人來說,已經是不可奢求的分數了。要知道,全班最高分的兩位同學也只得了B,我還可以抱怨什麼?而Ms Chan也對我說:「遲到了45分鐘還可以拿到C,證明你如果正常發揮一定比這好更多。」為了不辜負自己和她的期望,我甚至想過明年再報考一次,要證明自己的實力可以拿到最好的成績。不過Ms Chan卻勸慰我還是專心讀書,成績只是一個表面的評分而已,我們大家心裡知道你的實力如何,不就夠了嗎?
高考階段,我沒有再報讀英國文學,因為學校提供的只是AS課程 (高級補充程度),在高考計算分數只佔0.6比重,而其他科目如生物、化學、地理是AL課程,可以完整計算1.0比重,加上當時我的志願是報讀環境科學,便理所當然地放棄了英國文學。
這兩年間,除了參與Ms Chan開辦的Creative Writing Club,寫過一兩篇短篇故事和新詩,和Ms Chan便再也沒有什麼交集。可是,她一直是我打從心底敬仰、佩服、愛戴的一位老師。中七畢業時,我請她在我的Autograph上寫點什麼,收到的字句令我感動得無以復加:
因為這樣我知道她雖然只教了我三年英語/EngLit,但一直有留意我的寫作;因為這樣,即使在我最缺乏自信的日子,我也記得有位前輩這樣看得起我,對我充滿信心、寄予厚望。
想自己所想的,寫自己想寫的。
記得中一時,由街坊中文小學升讀英文名校的我,連簡單如 "first of all" 的英文短句都不懂得寫,幸好進入了Ms Chan授教的補底班,無論我們多麼愚笨,她一直堅持用全英語解釋讓我們明白,當我交上自己都感羞恥的功課時,她總是盡力找些細節來讚賞。在她的幫助下,我在升讀中二時英文科已經進步至全班前半的成績,到了中三時更有信心選修英國文學。
而到了會考那兩年,剛巧也是Ms Chan任教英國文學,那時候,雖然不怎麼用功,但我的成績在班中公認是最好的,連最勤奮的班長都借我的筆記來參考。我想我在這科目上是有天份的,當時講解Philip Larkin的詩 Seventy feet down,Ms Chan要我們猜猜看詩裡描述的是什麼職業,幾乎全班都猜遍了也猜錯了,我一口說出lighthouse keeper這個答案,連Ms Chan都無比驚訝。一次unseen poetry的測驗,考題出了Seamus Heaney的Scaffolding一詩,也許是題材正中我的下懷,我竟然得了滿分,這次連自己都感到震驚。
Ms Chan一直對我很有信心,說我出去考試必定坐B望A,這個可是連我自己都不敢斷言!可惜,到了公開考試那天,神推鬼使之下,我的鬧鐘失靈,起床的時候人家都已經開考了。即使乘的士趕到試場,也已經遲到了45分鐘,要知道,向來英國文學科的考試是分秒必爭,即使2.5小時不停地寫也可能做不完整份試卷。當時我心想肯定沒戲了。然而奇蹟發生了:我在只有一支原子筆,冷得鼻水不停但連一張紙巾也沒有的情況下,竟然做完了所有試題,當然答題質量比平時差得多,但總算是百分之百完成。第二天回到學校,我還沒有對Ms Chan說起,她就主動跟我說「我聽說你的意外了,不過不用擔心,完成了就好,我對你充滿信心。」我真不知道該怎樣形容那時候我的感動。
最後,成績出來了,我得到了一個C,自然是比自己預期的低,但對遲到45分鐘的人來說,已經是不可奢求的分數了。要知道,全班最高分的兩位同學也只得了B,我還可以抱怨什麼?而Ms Chan也對我說:「遲到了45分鐘還可以拿到C,證明你如果正常發揮一定比這好更多。」為了不辜負自己和她的期望,我甚至想過明年再報考一次,要證明自己的實力可以拿到最好的成績。不過Ms Chan卻勸慰我還是專心讀書,成績只是一個表面的評分而已,我們大家心裡知道你的實力如何,不就夠了嗎?
高考階段,我沒有再報讀英國文學,因為學校提供的只是AS課程 (高級補充程度),在高考計算分數只佔0.6比重,而其他科目如生物、化學、地理是AL課程,可以完整計算1.0比重,加上當時我的志願是報讀環境科學,便理所當然地放棄了英國文學。
這兩年間,除了參與Ms Chan開辦的Creative Writing Club,寫過一兩篇短篇故事和新詩,和Ms Chan便再也沒有什麼交集。可是,她一直是我打從心底敬仰、佩服、愛戴的一位老師。中七畢業時,我請她在我的Autograph上寫點什麼,收到的字句令我感動得無以復加:
"don't give up writing, especially your Chinese writing. You have a natural talent & don't waste it."
因為這樣我知道她雖然只教了我三年英語/EngLit,但一直有留意我的寫作;因為這樣,即使在我最缺乏自信的日子,我也記得有位前輩這樣看得起我,對我充滿信心、寄予厚望。
每當我想起這句話,都有點慚愧,好像辜負了她的寄望,又想認真地幹點什麼去回應她、回應自己。
想自己所想的,寫自己想寫的。
2012年2月10日 星期五
The Road Not Taken
by Robert Frost (1874–1963).
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
這是當年修讀英國文學時讀過的詩中,帶給我很深共鳴的一首。
我不打算逐字逐句去翻譯,不過這首詩其實不難理解,說的就是一個人面臨選擇,一旦作出了決定,其後那一環扣一環的連鎖影響下,想再回頭,重新來過,難極。Robert Frost想比喻的是自己選擇了一條較少人選擇的路 (文學之路),而從此改變了他的人生。
不知道是否自己理解的問題,我總覺得這詩的語調帶著哀傷。而這也正好切合了我的心情。小時候的我曾經非常內向和懦弱,自從某一天起我決意改變自己,要堅強不讓人欺負,要建立一個強者的形象,要不再受到無視,我的人生便完全改變了。不知道是時勢逼使,還是骨子裡生來就有一股傲氣,這個形象妙得別人都猜不到我曾經是性格完全相反的一個人。我選擇了藏起內心的不安和軟弱,選擇了戴起獅子的面具,以尖牙利爪武裝自己,我便從此要承受這個面具帶來的一切,不管是好或不好。
是的,沒有人再敢欺負我了。但是也沒有人了解我內心的懦弱,沒有人知道我也需要關心。我知道這是我的選擇必然的後果,所以也沒有什麼好抱怨。即使在悲傷時總是沒人了解,獨自承受,但 "I took the one less traveled by, and that has made all the difference" 可不是嗎?
現實中,很多選擇也是這樣。你以為選錯了可以重來,但真的可以嗎?今天的一個決定,對日後的影響可是幾何級數的,每個細節環環相扣,到最後可能把結果整個改變。但是,決定始終是自己做的,因為 "I took the one less traveled by" 是自己做的決定便得自己承受,沒什麼好後悔,也沒什麼好抱怨。
只是,有時候,我也會想起 the road not taken,如果當初沒有這樣選擇,一切又會變成怎樣?
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
這是當年修讀英國文學時讀過的詩中,帶給我很深共鳴的一首。
我不打算逐字逐句去翻譯,不過這首詩其實不難理解,說的就是一個人面臨選擇,一旦作出了決定,其後那一環扣一環的連鎖影響下,想再回頭,重新來過,難極。Robert Frost想比喻的是自己選擇了一條較少人選擇的路 (文學之路),而從此改變了他的人生。
不知道是否自己理解的問題,我總覺得這詩的語調帶著哀傷。而這也正好切合了我的心情。小時候的我曾經非常內向和懦弱,自從某一天起我決意改變自己,要堅強不讓人欺負,要建立一個強者的形象,要不再受到無視,我的人生便完全改變了。不知道是時勢逼使,還是骨子裡生來就有一股傲氣,這個形象妙得別人都猜不到我曾經是性格完全相反的一個人。我選擇了藏起內心的不安和軟弱,選擇了戴起獅子的面具,以尖牙利爪武裝自己,我便從此要承受這個面具帶來的一切,不管是好或不好。
是的,沒有人再敢欺負我了。但是也沒有人了解我內心的懦弱,沒有人知道我也需要關心。我知道這是我的選擇必然的後果,所以也沒有什麼好抱怨。即使在悲傷時總是沒人了解,獨自承受,但 "I took the one less traveled by, and that has made all the difference" 可不是嗎?
現實中,很多選擇也是這樣。你以為選錯了可以重來,但真的可以嗎?今天的一個決定,對日後的影響可是幾何級數的,每個細節環環相扣,到最後可能把結果整個改變。但是,決定始終是自己做的,因為 "I took the one less traveled by" 是自己做的決定便得自己承受,沒什麼好後悔,也沒什麼好抱怨。
只是,有時候,我也會想起 the road not taken,如果當初沒有這樣選擇,一切又會變成怎樣?
2012年2月7日 星期二
畫
我有多久沒畫過畫了?
到了會考選科時,為了求穩,我選了自己信心更大的英國文學,捨棄了自小喜歡但難取高分的美術,雖然沒有後悔過這個決定 (即使在英國文學公開考試遲到45分鐘而成績大跌) 但似乎自那以後我便沒有再認真地畫過畫了,久到連拿起畫筆都不再自信。現在也只能畫出這種程度的畫來,連自己都感到汗顏。
2012年的目標:多做自己喜歡的事,不管生活有多累。
自記事以來我就喜歡畫畫,小時候被關在家裡沒事可幹,每天做的就是看書、畫畫、給窗外的貓起名字作故事、玩錄音帶假扮電台節目廣播劇。那時候眾多志願之一,是當一個漫畫家。從小學到中學,上課時最愛的就是做功課和在課本上畫啊畫。
到了會考選科時,為了求穩,我選了自己信心更大的英國文學,捨棄了自小喜歡但難取高分的美術,雖然沒有後悔過這個決定 (即使在英國文學公開考試遲到45分鐘而成績大跌) 但似乎自那以後我便沒有再認真地畫過畫了,久到連拿起畫筆都不再自信。現在也只能畫出這種程度的畫來,連自己都感到汗顏。
2012年的目標:多做自己喜歡的事,不管生活有多累。
訂閱:
文章 (Atom)










